Перевод "малой кровью" на английский
Произношение малой кровью
малой кровью – 30 результатов перевода
Очень скоро, мадам Вавилова!
Вы думаете моя старшая Соня, стоила мне мало крови?
Ведро черной крови она из меня выпила.
Very soon, Madame Vavilova!
You think my oldest one, Sonya, didn't cost me a lot of blood?
A pail of black blood, that's what she's sucked out of me.
Скопировать
Здесь слишком мало...
Здесь слишком мало крови.
О чем ты говоришь? Теперь слишком поздно.
It's not enough.
There's not enough blood.
What are you saying? It's too late.
Скопировать
Я знал, что что-то не сходится.
Слишком мало крови.
Мне кажется, достаточно.
I knew something was wrong.
There isn't enough blood.
-There's a lot.
Скопировать
- А почему?
- У меня мало крови.
Слышал истории про вампиров?
- Why not?
- I don't have enough blood.
Do you know what a vampire is?
Скопировать
А не хочешь снова завербоваться на службу? Тогда другое дело. И маршируй вместе с нами, пока ноги не собьешь.
Я что, мало крови пролил ради Тринадцатого?
Да не заводись ты.
If you want to sign up for a few more years, that's a different story.
You can march with us till your feet are nubs. Haven't I spilled enough blood for the 13th?
Don't be like that.
Скопировать
На парковке рядом с телевизионной станцией.
На месте было мало крови. Скорее всего после смерти тело перенесли.
Что вы делаете?
In a parking lot near a TV station. Minimal blood on the scene.
The body was probably moved postmortem.
What are you doing?
Скопировать
Не думай, что это хорошая идея.
Женщинам, это, нужно много крови, чтобы ты отправлялась, ну, там, где у них матка, отсюда у них мало
Ага.
Oh, I don't think that's a good idea.
Women need a lot of blood to flow through to their baby centers, which leaves less to the brain, you see.
Yeah.
Скопировать
∆ена погибла первой, один выстрел в шею.
"мерла быстро, поэтому мало крови.
ясно. ј муж?
Wife went first, one shot to the neck.
She dies quick, so not much blood.
Uh-huh. And the husband?
Скопировать
Это связано и с тем, что мы нашли на месте преступления.
- Не было брызг крови, вообще мало крови.
- Так что ее убило?
That ties in with what we found at the crime scene.
There was no blood spatter, very little blood at all.
So what killed her?
Скопировать
Я знал, что ты в конце концов догадаешься.
Уэста убили не здесь, поэтому тут было так мало крови.
- Давно ты за мной следишь?
I knew you'd get there eventually.
West wasn't killed here, that's why there was so little blood.
- How long have you been following me?
Скопировать
Быстрее всего, её отрезали после смерти.
Слишком мало крови.
Ушибы так же подтверждают это.
It looks like it was cut after death.
The blood had left the body.
Livor mortis confirms it too.
Скопировать
Когда в последний раз ты кормился?
В моём возрасте мне нужно очень мало крови.
Спасай человека.
- How long has it been since you've fed?
- I require very little blood anymore.
Save the human.
Скопировать
Возможно, что-то типа молотка?
Однако странно, что так мало крови.
С ним что-то не так.
Some kind of hammer, maybe?
Weird, though. Not a lot of blood.
There's something wrong with him.
Скопировать
Все было проделано быстро и с хирургической точность.
Очень мало крови.
Оу, как при Израильском ближнем бое.
The maneuver was fast and clinical.
Very little blood.
Oh, like Israeli close-quarter combat.
Скопировать
Именно по этой причине черепная сепарация никогда не удавалась.
Понимаете, у младенцев слишком мало крови.
и, пока я не найду способ избежать обескровливания, я не смогу пойти на риск и приступить к операции.
It's the reason why cranial separations have never succeeded.
You see, babes have very little blood, and unless I can figure out a way to keep them from bleeding out,
I can't risk performing this operation.
Скопировать
Этот разрез был сделан посмертно.
Мало крови на коже здесь, в отличии от этого места, где кровь свернулась.
по крайней мере час назад.
This abdominal mutilation was done postmortem.
Note the lack of bleeding along the dermis here, unlike this wound, which shows signs of coagulation.
Uh,happened at least one hour prior.
Скопировать
Да я понял. Иди в свой квадрат.
Очень мало крови.
Рука была отрезана где-то ещё, а выброшена здесь.
Okay,okay,go back to your quadrant.
Minimal blood.
Means this m was cut off somewhe else and dropped here.
Скопировать
-И всё же...
-Возле тела было мало крови.
Довольно небольшое количество коагулянта.
And yet...
There's little blood with the body.
A very small amount of coagulant.
Скопировать
♪ Hawaii Five-O 1x20 ♪ Ma Ke Kahakai Original Air Date on April 11, 2010
У него сквозное огнестрельное ранение, но тут очень мало крови.
Ладно, посмотрим, нет ли следов борьбы здесь.
♪ Hawaii Five-O 1x20 ♪ Ma Ke Kahakai Original Air Date on April 11, 2010
He's got a gunshot wound through and though. There's very little blood.
All right, look, there's no action up here.
Скопировать
Они одели её в один из костюмов Сильваны, снятый с вешалки, и посадили жертву сюда.
Это объясняет, почему на платье так мало крови.
Что у нас тут?
The body was staged, just like that, and one of Silvana's costumes was taken off the rack and put on the victim's body.
That explains the lack of blood on the dress.
What do we got going here, bud?
Скопировать
И что же это?
Из раны на шее Августа было слишком мало крови.
Я поговорила с коронерами и они подтвердили, что рану прижгли, это означает, что лезвие было раскалено до 500 градусов.
And what is that?
There was very little blood in August's neck wound.
I checked with the coroner's office, and they confirmed that the wound was cauterized, which means that the blade was heated to 500 degrees.
Скопировать
"Шериф"... вы просто насмехаетесь!
Тебе мало крови за сегодняшнюю ночь?
Отпустите меня!
"Sheriff"...what a joke!
Haven't you seen enough blood tonight?
Let go of me!
Скопировать
- Правда?
Вокруг сердца мало крови.
- Глава хирургии?
Yeah?
No blood around the heart.
- Chief of surgery?
Скопировать
Сдать своего родственника властям - это всегда тяжело.
Мы пытались обойтись малой кровью, когда похитили их собак.
Наличные здесь, и мы их найдём, когда их посадят.
Turning in your family to the authorities - It's never easy.
We tried to take the right road, when we kidnapped their dogs.
That cash is here, and we'll find it too, once they're locked up.
Скопировать
Мату был единственным, кого она встретила.
Здесь довольно мало крови
Ей нужна медицинская помощь.
Mattoo's the only one she even confronted.
There's quite a bit of blood here.
She'll need medical attention.
Скопировать
Давайте же.
А ты отделалась малой кровью.
Да, это так.
Do it now.
You got lucky.
Ohh... Yes, I did.
Скопировать
Вы видели УЗИ.
— У него мало крови.
— У него проблемы с сердцем.
You were looking at the monitor.
- He's hypovolemic.
- He has cardiac history.
Скопировать
С миссис Эдвардс вы были просто замечательны.
Я была санитаркой в войну, так что с малой кровью справлюсь.
И ещё много с чем - со строителями, архитекторами...
You were wonderful with Mrs. Edwards.
Well, I nursed during the war, so I can cope with a little blood.
And pretty much anything else. Builders, architects -
Скопировать
Что ты сделала с Элли?
Она отделалась малой кровью.
Фрэнк?
- What are you doing to Ellie?
- She got off easy.
Frank?
Скопировать
Похоже, на его указательном пальце засохшая кровь.
Но на нём и вокруг него очень мало крови.
Так почему кто-то убил его, а затем бросил труп в общественном месте?
He appears to have dried blood on his index finger.
But very little blood on him or around him.
So why would someone kill him, then leave his body in a public place?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов малой кровью?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы малой кровью для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
